Shirley Maria – Língua Portuguesa

Gerúndio versus “gerundismo”

 

O gerúndio, formado pelo acréscimo da desinência -ndo ao tema verbal, é uma construção adequada, entretanto, seu excesso – o chamado gerundismo – vem sendo criticado pelos telejornais, que visam, principalmente, as operadoras de telemarketing: “Vou estar anotando seu recado”, “Vou estar repassando suas informações ao setor responsável”.

Quando se diz, por exemplo, “Não me telefone nessa hora, porque vou estar almoçando”, indica-se um processo (o almoço) que terá certa duração, que estará em curso, mas quando se diz “Um minuto, que vou estar transferindo a ligação”, o processo  realiza-se imediatamente. E “Vou estar transferindo” substitui, sem nenhuma vantagem, a construção “Vou transferir”, mais curta, rápida, direta e apropriada nessa situação.

Fique em dia com a Língua Portuguesa: use adequadamente o gerúndio (“não é necessário demiti-lo”).